1,942 zoekresultaten voor “russian and savic linguistics” in de Publieke website
-
Rahmatan IdulFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Djibrila TetereouFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Matthew SungFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Victoria NystFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Hoe kan uit een gruwelijke geschiedenis een nieuwe taal ontstaan?
Sranantongo, de taal van Suriname: een taal die nooit zou bestaan zonder slavernij. Fresco Sam-Sin vertelt je er alles over.
-
Archeoloog Alex Geurds in verschillende media over kindergraven Peru
Naar aanleiding van de vondst in Noord-Peru van een graf met in totaal 227 kinderen werd archeoloog Alex Geurds door verschillende media uitgenodigd om duiding te geven.
-
Alexander Pleijter op NEMO Kennislink over de weerlegging van nepnieuws
Digitale data zijn overal, maar hoe erg is dat? Universitair docent Alexander Pleijter wijst op NEMO Kennislink op een aantal voordelen van de digitalisering van de samenleving.
-
Elizabeth Molt in NRC over Engels in de binnenvaart
Promovendus Elizabeth Molt pleit in NRC voor het gebruik van Engels in de binnenvaart. De inzet van ‘Seaspeak’, een vereenvoudigde vorm van de taal, zou gevaarlijke situaties moeten voorkomen.
-
Peter Burger in de Volkskrant over factchecken
Van de coronacrisis tot de Oekraïne-oorlog, factcheckers hebben het er maar druk mee. In een interview leggen Rudy Bouma van Nieuwsuur en docent bij Universiteit Leiden Peter Burger uit waarom factchecken zo belangrijk is voor hun.
-
Leidse student in meerdere media over linkse voorkeur ChatGPT
De Leidse masterstudent taalwetenschappen Merel van den Broek onderzocht of ChatGPT een politieke voorkeur heeft door de chatbor de Stemwijzer in te laten vullen. Hier kwam naar voren dat de chatbot een duidelijke voorkeur voor linkse partijen heeft.
-
Alexander Pleijter in Trouw over EU-verbod op Russische media
Na de inval van Rusland in Oekraïne nam de EU een bijzondere stap. De Russische staatsomroep mag geen nieuws meer uitzenden in de EU en ook het Russische persbureau Sputnik gaat op zwart. In Trouw reflecteert universitair docent Alexander Pleijter op deze maatregelen.
-
Medailles voor opleidingen Faculteit Geesteswetenschappen
Drie opleidingen van de Faculteit Geesteswetenschappen hebben een medaille gekregen van EW en ResearchNed. De bachelor Duitse Taal en Cultuur veroverde goud, waar de bachelor Oude Nabije Oosten Studies en de master Middle Eastern Studies elk een bronzen plak verdienden.
-
Marta Morgado in Mare over haar promotietraject als dove: ‘Lange weg afgelegd’
Marta Morgado is de eerste dove doctor aan de Universiteit Leiden. In Mare vertelt ze over haar promotietraject.
-
Ingrid Tieken-Boon van Ostade in AD over Haags schelden
Schelden Hagenezen meer dan inwoners van andere steden? Over die vraag buigt Ingrid Tieken-Boon van Ostade zich in het AD.
-
Nepnieuws en kunstmatige intelligentie in Volkskrant
Met al dat nepnieuws op internet is handmatig controleren geen doen meer. Dus werken wetenschappers en bedrijven aan systemen die valse berichten automatisch opsporen.
-
Werken aan software die checkbare feiten uit tekst filtert
Samen met het Leiden Centre of Data Science ontwikkelen mediaonderzoekers Peter Burger en Alexander Pleijter een computerprogramma dat automatisch feitelijke beweringen uit teksten filtert.
-
Harry Stroomer in NRC over veertig jaar werk aan woordenboek Tachelhiyt-Frans: 'Had het nodig voor mijn studenten'
Emeritus hoogleraar Harry Stroomer vertelt in NRC over zijn veertigjarige project: een woordenboek Tachelhiyt-Frans van ruim 3.000 pagina’s.
-
Onderwijs
Zowel in het najaar als in het voorjaar worden volledige bachelor studieprogramma’s aangeboden van 30 studiepunten. Naast de studieprogramma’s verzorgt het NIMAR een honoursprogramma voor bachelor studenten met uiteenlopende disciplinaire achtergronden en draagt het bij aan studiereizen in Marokko.
-
Over de opleiding
Wil je weten hoe taal werkt en hoe je er anderen mee kunt sturen en overtuigen? Kies dan voor de afstudeerrichting Taalbeheersing van het Nederlands. In Leiden zijn we bij Taalbeheersing gespecialiseerd in retorica, argumentatietheorie, pragmatiek en stilistiek.
-
Translation (MA)
De master Translation bij de Universiteit Leiden biedt een unieke combinatie van vertaaltheorie, -onderzoek en -praktijk, en bereidt je voor op ofwel een verdere academische carrière als onderzoeker of een carrière in de vertaalpraktijk als vertaler, ondertitelaar, terminoloog, projectmanager of taa…
-
WijnhavenTurfmarkt 99, Den Haag
-
Sowmya Marriyapillai RavisandiranWiskunde en Natuurwetenschappen
-
Jan BoersemaWiskunde en Natuurwetenschappen
-
Adrien Perello-y-bestardWiskunde en Natuurwetenschappen
-
De goelag-erfenis: herinneringen aan het stalinisme in het Rusland van vandaag (EN)
Lezing
-
Motiveren en motivatie in het tweetalig onderwijs
Wat motiveert leerlingen in tweetalig onderwijs om Engels te leren en hoe draagt lesgeven bij aan die motivatie?
-
Alies JansenFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Véél vidi’s voor Leidse onderzoekers
Van de 86 Vidi-onderzoekssubsidies die NWO heeft toegekend, gaan er dertien naar Leiden. Dat is circa 15%, een zeer hoge score. Vijf van de dertien laureaten zijn vrouw. Van de dertien Leidse laureaten gaan er vier naar de faculteit.
-
Marian Klamer benoemd tot lid KNAW
Marian Klamer is benoemd tot lid van de Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen (KNAW). Klamer is Hoogleraar Austronesische en Papua taalkunde en onderzoekt hoe talen daar elkaar beïnvloeden. Met deze kennis worden de migratiestromen in dat gebied gereconstrueerd waardoor bewoners inzicht…
-
Han YuWiskunde en Natuurwetenschappen
-
Peter de KnijffFaculteit Geneeskunde
-
Een avond met Russischtalige dichters
Alumni-activiteit, Poetry
-
African Languages and Literature: endangered archives and cultural practices
Lezing, Studium Generale
-
SCALES- project
Hoe kunnen we een balans vinden tussen de soms tegenstrijdige belangen van individuele, publieke en private data-producenten en –verwerkers?
-
Anneloes van Iwaarden: ‘Schrijven vind ik een van de leukste dingen om te doen’
Anneloes van Iwaarden werkt deeltijd als communicatieadviseur bij het Centre for Linguistics (LUCL). Ze groeide op in Engeland, Zwitserland en Nederland waar ze uiteindelijk internationale betrekkingen is gaan studeren. Maar haar passie was altijd schrijven.
-
Tijdreizen met taal
Een voorliefde voor puzzelen en een fikse portie geduld - twee onmisbare eigenschappen wanneer je als taalwetenschapper in de Indo-Europese taalfamilie duikt. Gelukkig bezit hoogleraar Michaël Peyrot beide. In zijn aanstaande oratie neemt hij toehoorders mee op ontdekkingsreis door het verleden.
-
“Zorg dat je aan die academische vaardigheden komt!”
De voorlichtingscampagne ‘Jouw vooruitzicht op werk’ streeft ernaar studenten en scholieren te informeren over hun toekomst op de arbeidsmarkt. (Aanstaande) studenten zijn zich vaker bewust van de gevolgen van hun studiekeuzes als ze weten welke voorbereidingen werken. Prof.dr. Ingrid Tieken-Boon van…
-
Hardop fluisteren
Whispp, een Leidse start-up op het gebied van spraaktechnologie, ontwikkelt een app om mensen die stotteren te helpen zich vrijer te uiten. Onder degenen die samenwerken met Joris Castermans en zijn team bij Whispp, zijn onderzoekers en studenten van het Leiden University Centre for Linguistics (LUC…
-
Zes ERC Consolidator Grants voor Leidse wetenschappers
Van fluctuerende hormoonspiegels bij vrouwen, via de inwendige structuur van reuzenplaneten tot de voorgeschiedenis van talen: zes Leidse wetenschappers krijgen een ERC Consolidator Grant.
-
Een duik in Sanskriet of de Amsterdam Pride
Hartje zomer en tóch de collegebanken in? Studenten uit de hele wereld komen naar Leiden en Den Haag voor een summer school. De onderwerpen variëren van taalkunde tot internationaal strafrecht en van natuurkunde tot biofarmacie. Docenten en studenten vertellen over leerzame en leuke momenten.
-
Zelfs eenvoudige taalregels leren is niet eenvoudig
De cognitieve oorsprong van het menselijk vermogen om taalkundige regels te leren. Daar wordt naar gezocht in een groot interdisciplinair NWO-onderzoeksproject. En dat valt nog niet mee, volgens taalkundige Andreea Geambaşu en haar collega's. Promotie op 11 december.
-
Wat Indonesische alumni meenamen uit Leiden
Voor veel Indonesische alumni was de studie in Leiden of Den Haag een 'life-changing event'. Dat vertelden ze op alumnibijeenkomsten tijdens het bezoek van een Leidse delegatie aan Indonesië. Oud-studenten richtten hier hun eigen alumninetwerk Ikali op. Waarom gingen ze destijds naar Leiden en wat namen…
-
Grote Europese subsidie voor onderzoek naar Indianentalen
Willem Adelaar, Leids hoogleraar Talen en Culturen van Indiaans Amerika, krijgt een Europese subsidie (ERC Advanced Grant) voor onderzoek naar de relaties tussen Midden-Amerikaanse en Zuid-Amerikaanse Indianentalen. Daarmee wil hij orde scheppen in de enorme taaldiversiteit in het gebied en licht werpen…
-
Eeuwenoude brieven geven eindelijk inhoud prijs
Een brief met ingevouwen haarlok verzonden vanaf Sint Eustatius naar de geliefde thuis, lag eeuwenlang ongeopend in een Londens archief. Onlangs opende prof.dr. Marijke van der Wal deze gekaapte brief – een van de bijna 38.000. De activiteiten van haar onderzoeksprogramma komen vanaf deze week onlin…
-
Waarom staat dat woord daar? Onderzoek naar taalstructuur afgerond
Communicatie is informatieoverdracht. De hele dag zijn we bezig om elkaar dingen uit te leggen en duidelijk te maken, maar het verschilt per taal hoe we dat precies doen. Universitair hoofddocent Jenneke van der Wal dook voor een Vidi-project in de Afrikaanse Bantoetalen.
-
Van zangeres naar docent Frans: ‘Ik bleef me afvragen hoe een universitaire studie zou zijn’
Na een succesvolle carrière als zangeres begon Esmee Schoones een paar jaar geleden alsnog aan een studie Frans. En met succes: haar scriptie over muzikale bewerkingen van de gedichten van Verlaine kreeg een prijs.
-
Een uniek perspectief op (pre)historische migraties met taalwetenschap
Migratie valt niet alleen terug te zien in ons DNA, maar ook in onze taal. Door taalveranderingen te volgen, kom je meer te weten over de leefwijze van de sprekers van de taal. Universitair docent Tijmen Pronk doet taalwetenschappelijk onderzoek naar (pre)historische migraties.
-
Van vlogs tot seminars: studenten Italiaans brengen vaardigheden in de praktijk
Krijg je wel genoeg praktijkervaring mee in een academische taal- en cultuurstudie? Vast en zeker, zo bewezen de bachelorstudenten Italiaans deze zomer. Voor het programma Transfer-IT combineerden ze hun eigen interesses met de kennis die ze tijdens hun studie verwierven. Dat resulteerde in sterk verschillende…
-
Lettie Dorst: ‘Vertaalprogramma’s veranderen de manier waarop we de wereld duiden’
Universitair hoofddocent Lettie Dorst heeft een Vidi-beurs ontvangen om onderzoek te doen naar machinevertaalprogramma’s. Google Translate en ChatGPT vertalen metaforische woorden en uitdrukkingen nog geregeld verkeerd, met veel te letterlijke, onjuiste en soms onbegrijpelijke vertalingen tot gevolg.…
-
Alumniwerkgroep Taal: ‘Eigenlijk doen we allemaal hetzelfde’
‘Speechschrijver, communicatiedeskundige of docent… Taal-alumni doen in wezen allemaal hetzelfde’, meende alumnus Nederlandse taal en cultuur Patrick van Delft. Daarom richtte hij de Werkgroep Taal op.
