Universiteit Leiden

nl en

Podcast: zo maak je een woordenboek van een onbekende taal uit het Midden-Oosten

Leidse wetenschappers wisten vanaf de zestiende eeuw het Arabisch toegankelijk te maken voor een Westers publiek. Maar hoe deden zij dat?

Hoe schrijf je het allereerste woordenboek van taal die nog niemand in je omgeving beheerst? Laat dat maar over aan Leidse wetenschappers als Josephus Scaliger (1540-1609). Samen met zijn opvolgers wist hij het Arabisch te ontsluiten voor de Westerse wereld.

`

In deze aflevering van de UBLpodcast vertelt Kasper van Ommen, conservator Westerse gedrukte werken en coördinator van het Scaliger Instituut, hoe de Leidse wetenschappers dit monnikenwerk tot een goed einde wisten te brengen. Dat doet hij aan de hand van originele werken uit de Bijzondere Collecties van de Universitaire Bibliotheken Leiden.

Naar aanleiding van de opening van de nieuwe Middle Eastern Library belichten we in deze serie van de UBLpodcast bijzondere objecten uit de rijke Midden-Oosten collecties.

Meer afleveringen

De UBLpodcast is te beluisteren via de volgende kanalen:

Deze website maakt gebruik van cookies.