Universiteit Leiden

nl en

Samenwerking Nationale Bibliotheek van Indonesië en Universitaire Bibliotheken Leiden krijgt vorm

Dankzij de samenwerking tussen Nationale Bibliotheek van Indonesië en de Universitaire Bibliotheken Leiden (UBL) worden de Panji-manuscripten die berusten in beide instellingen gedigitaliseerd en met elkaar uitgewisseld. Op 3 december zijn op een feestelijke bijeenkomst in Jakarta een eerste set gedigitaliseerde Panji-manuscripten gedeeld die binnenkort beschikbaar wordt gemaakt. De Panji-manuscripten worden hierdoor internationaal beter toegankelijk voor onderwijs en onderzoek. Voorafgaand aan de uitwisseling werd hiervoor in de Universiteitsbibliotheek een overeenkomst ondertekend. Beide instellingen hebben de intentie om in de komende jaren nauw met elkaar samen te werken.

De gedigitaliseerde Panji-manuscripten zijn vrij toegankelijk te raadplegen via de website Khasanah Budaya Nusantara van de Nationale Bibliotheek van Indonesië en Digital Collections van de UBL. Panji-verhalen zijn populaire verhalen uit Java met als hoofdfiguur prins Panji. De verhalen gaan altijd over een prins en een prinses, liefde en avontuur. Soms enorm ingewikkeld met naamsveranderingen, maskerades, incarnaties en gedaanteverwisselingen. De Panji-verhalen worden uitgebeeld in teksten, theater en wayang.

Er zijn tientallen Panji-verhalen bekend in verschillende talen, waaronder Javaans-Balinees, Javaans, Maleis, Balinees, Sasaks, Sundanees, Acehs, en Buginees. De Panji-verhalen zijn onstaan in Oost Java en verspreid over een groot gebied van Indonesië tot aan Maleisië, Cambodia en Thailand. Hun populariteit is te danken aan de flexibiliteit van het verhaal dat eenvoudig aan te passen is aan lokale tradities. Bestudering van deze Panji-verhalen levert vele nieuwe inzichten op over de geschiedenis, literatuur en cultuur van Zuidoost-Azië.

De overeenkomst voor de uitwisseling van gedigitaliseerde Panji-manuscripten werd door Kurt De Belder (rechts), Bibliothecaris van de Universiteit, ondertekend in aanwezigheid van Teguh Purwanto (links), vertegenwoordiger van Muhammad Syarif Bando, hoofd van de Nationale Bibliotheek van Indonesië.

UNESCO

De UBL beschikt over een unieke collectie van meer dan 250 manuscripten met eeuwenoude Panji-verhalen. De Leidse collectie is samen met de collecties Panji-manuscripten van de nationale bibliotheken van Indonesië, Maleisië en Cambodja in 2017 ingeschreven in het UNESCO Memory of the World Register. Dit register bevat documentair erfgoed dat van uitzonderlijke betekenis is voor de wereld.

Deze website maakt gebruik van cookies. Meer informatie